Conócenos

CEJAS BELLAS

miercoles de poner tus cejas muy lindas

sábado, 29 de abril de 2017

Representación del dios de la muerte en diferentes culturas.


Mictlantecuhtli, dios Mexica de la muerte, su nombre proviene del náhuatl y significa el señor del lugar de los muertos.
Imagen relacionada



Anubis, esta relacionado con la muerte y el viaje del difunto al más allá. Era representado como un perro, un chacal, un lobo o un hombre con cabeza de cánido.
Resultado de imagen para anubis

Coatlicue,   la madre de todos los dioses, de los hombres y de toda la creación, su nombre traduce: “La de la falda de serpientes”.diosa de la muerte, había una representación de esta deidad, es Tonantzin y Teteoinan que traduce “nuestra venerada madre”.

Resultado de imagen para Coatlicue,
Shinigami, se le conoce como el dios de la muerte o kami de la muerte, algo que se asemeja a un concepto angelical pero con una triste misión.


Resultado de imagen para shinigami dios

viernes, 28 de abril de 2017

¡Música para un mundo mejor!

En esta ocasión para que te puedas divertir en este puente, te recomendamos la siguiente exposición...

¡MÚSICA PARA UN MUNDO MEJOR!

 Del 08 Abril 2017 al 28 Mayo 2017
 Museo de Arte Popular 
Calle Revillagigedo #11 Colonia Centro (Área 1). Delegación Cuauhtémoc, . Edificio C.P. 06050. 
Martes a domingo Horario: 10:00 a 18:00
Creaciones originales del arte huichol
Exhibición integrada por instrumentos musicales decorados con chaquira multicolor e inspirados en los motivos tradicionales y mística de la cultura wixárika
Corresponden a creaciones de artistas procedentes de las comunidades huicholas de Jalisco y Nayarit, que podrán ser admiradas en esta exposición que presenta el MAP  y Fundación Hermes Music
Exposición que reúne piezas únicas y extraordinarias, en las que la música (kuikari) se une al universo visual y cromático wixárika, para contar historias a través de diversos instrumentos musicales, que nos permiten entender aspectos de la cosmovisión y el pensamiento de los huicholes.

Para más información Dale Click aquí

Ann' ♡

jueves, 27 de abril de 2017

EXFOLIANTE PARA LABIOS


Tus labios están resecos? 

No te gusta su aspecto?

Es muy cierto que a toda mujer nos gusta mirarnos hermosas, y nuestros labios son parte de eso....

Presume a todos unos labios suaves e hidratados con este exfoliante que no solo es a un precio accesible, también es muy fácil de hacer, y lo mejor es natural.

Lo único que necesitas es una fresa madura y una cucharada de miel. Si lo deseas un bálsamo labial hidratante

¿Como prepararlo?

  1. Coloca la fresa sobre un plato y machácala con un tenedor. 
  2. Cuando la hayas transformado en puré mézclala con la miel hasta obtener una pasta homogénea.
  3. Extiende el exfoliante natural resultante sobre los labios con un ligero masaje y deja que haga efecto durante unos 10 minutos.
  4. Finalmente, retira este exfoliante para los labios con agua templada, sécalos y aplica un bálsamo labial hidratante 
LISTO!! tus labios estarás suaves e hidratados.

Nos vemos el siguiente jueves con otro tip para resaltar tu belleza


                                                                                                                                      Jessica

miércoles, 26 de abril de 2017

UNA FAMILIA DE 8

HOLA AMIGOS HOY ES MIÉRCOLES DE VIDEO Y AHORA LES TRAIGO A UNA FAMILIA ESPAÑOLA YOUTUBERES UNA FAMILIA DE 8 INTEGRANTES Y SON UNA GRAN FAMILIA CHECA SUS VIDEOS Y SUSCRIBETE A SU CANAL LOS AMARAS
BY: MUFFINPOP

martes, 25 de abril de 2017

Martes de lectura :D

Franz Kafka, “Un médico rural”, por Ernesto Vereau
El médico rural es un personaje insatisfecho con su vida y con la trayectoria que hasta el momento ha tenido. Se sabe y se siente superior al resto del pueblo en donde habita, probablemente debido a sus dotes como doctor profesional. Sin embargo el resto del pueblo no lo ve así, sino más bien como una persona que tiene como único propósito el de curar a los enfermos de la comarca; si esta tarea no es satisfecha de buena manera a los ojos de los pobladores, entonces mejor que el médico muriera, pues como cantaron los niños del coro escolar, “… si no cura, mátenlo. Sólo es un médico”.
En este cuento, Kafka nos narra la historia de un doctor que en primera instancia, parece enfrentar una situación muy común para él: es solicitado a altas horas de la noche para tratar de salvar a un enfermo en un contexto en el que a pesar de ser el único que podría salvarlo, es burlado por cuanta persona se asoma a observar su trabajo.
Pero a la burla ya está acostumbrado, no hay nada nuevo en eso. La diferencia de este llamado con cualquier otro, radica en lo que tuvo que hacer y soportar para poder llegar a la casa del enfermo. A pesar de contar con un coche bien equipado, su caballo había muerto y nadie en el pueblo tenía intención de ayudarlo a conseguir otro. Por esto, su criada Rosa se encontraba de un lado a otro buscando un caballo que pueda recorrer las diez millas que su patrón necesitaba. Finalmente, lo consigue, consigue incluso dos caballos, pero sin imaginar que el pago sería ella misma. En un inicio, el doctor trata de enfrentarse al mozo y evitar que se aproveche de Rosa, pero el ímpetu de los caballos lo arrastran hacia las calles del pueblo, dejando a su criada en el abandono. Cabe resaltar la actitud inquietante e independiente de los caballos, algo que probablemente sea la única característica de terror que este cuento kafkiano nos ofrece.
Bajo estas circunstancias el doctor llega a la casa del paciente. Siempre pensando en lo que debe estar soportando su inseparable criada, trata sin éxito de controlar la enfermedad del joven. Distraído por sus caballos, que parecen reclamarle el hecho de haber abandonado a Rosa, recién logra encontrar la herida al lado derecho de la cadera abrumado por la cantidad de gente que pasaba por la casa.
En pleno diagnóstico se da cuenta de que se enfrenta a una aparentemente gran disyuntiva: quedarse y tratar de salvar a un enfermo o escaparse de la casa y volver a salvar a su criada. En un principio parece una difícil decisión debido a que se pone a pensar como doctor y en lo que el pueblo espera de él, sin embargo, cae en la cuenta de que ya desde hace mucho tiempo viene sacrificando cosas por un grupo de gente que no conoce y que nunca hareconocido el arduo trabajo que ha realizado a lo largo de los años. Por otro lado, se da cuenta de que la única persona que siempre lo había apoyado es Rosa y no podía devolverle esa generosidad dejándola sola con un violador. Así, decide escapar y regresar a socorrer a su criada, montando a los extraños caballos que vuelven a su destino rápidamente.
En este cuento corto, no nos llegamos a enterar si el médico llegó a salvar a Rosa ni si el enfermo llegó a morir. Tan solo nos enteramos de una especie de anécdota del médico en una noche aparentemente común para él.

Areli S, ;D

lunes, 24 de abril de 2017

Uso de la "C", "S" Y "Z"

REGLAS PARA EL USO DE LA C, S, Z,.

* Se escriben con C, los verbos terminados en cir y ducir.
Excepción: asir.
Ejemplos: conducir, aducir, traducir, esparcir, producir, relucir, zurcir, decir.
* Se escriben con C, las palabras terminadas en ancia, ancio, encía.
Excepciones: ansia, Hortensia.
Ejemplos: constancia, excelencia, extravagancia, cansancio, decadencia, indulgencia, fragancia, conciencia, distancia.
* Se escriben con C, las palabras terminadas en ción, afines a to, tor, dar.
Ejemplos: composición - compositor, bendición - bendito, rotación - rotador, atribución - atributo, sensación - sensato, admiración - admirador, distribución - distribuidor.
* Se escriben con C, los diminutivos: cito, ecito, ecillo, si proceden de palabras sin S final.
Ejemplos: pez - pececito, dulce - dulcecito, pie - piececito, flor - florecita, mamá - mamacita.
*Se escriben con C, los sufijos cida, cido, cidio.
Ejemplos: homicida, parricida, amanecido, aparecida, establecido, infanticida, genocidio.
* Se escriben con C, las palabras terminadas en cimiento.
Ejemplos: agradecimiento, padecimiento, restablecimiento, nacimiento, establecimiento, enriquecimiento, yacimiento.
* Se escriben con C, los verbos terminados en cer.
Excepciones: toser, coser, ser.
Ejemplos: nacer, yacer, hacer, adolecer, agradecer, retorcer, estremecer.
* Se escriben con C, los verbos terminados en ciar.
Excepciones: lisiar, ansiar, extasiar, anestesiar.
Ejemplos: apreciar, acariciar, neciar, vaciar, negociar, viciar.
* Se escriben con C, las palabras terminadas en acia, icia, icie, icio.
Excepciones: Dionisio, gimnasio, Asia, anastasia, alisio, eutanasia.
Ejemplos: Fenicio, planicie, bullicio, pericia, codicia, malicia, falacia.
* Se escribe con C, la terminación ces que surge del plural de las palabras que contienen z.
Ejemplos: maíz-maíces, raíz-raíces, pez-peces, rapaz-rapaces, atroz-atroces.
* Se escriben con C, las formas de los verbo terminados en ceder, cender, cibir, citar, siempre que no proceda de raíces que lleven S.
Ejemplos: conceder, encender, recitar, recibir, anteceder, percibir.
* Se escriben con C, los verbos terminados en zar ante la vocal e cambian a c.
Ejemplos: Analizar - Analice, avergonzar-avergüence, canalizar - canalice, utilizar - utilice
* Se escriben con S, las palabras que terminan en ense, referente a los gentilicios.
Ejemplos: nicaragüense, costarricense, canadiense, veragüense, colonense.
* Se escriben con S, las terminaciones sivo, siva.
Ejemplos: corrosivo, masiva, explosivo, expresiva, intensivo.
* Se escriben con S, las palabras terminadas en sión, cuando proceden de palabras terminadas en so, sor, sivo.
Ejemplos: comprensión - comprensivo, persuasión - persuasivo, represión - represivo, previsión - previsor, precisión - preciso.
* Se escriben con S, las palabras terminadas en los superlativos isimo, isima.
Ejemplos: bellísima, lindísimo, feísima, inteligentísima, delicadísima.
* Se escriben con S, las palabras terminadas en oso, osa.
Ejemplos: Bondadoso, sabrosa, dadivoso, perezosa, maravilloso, grandioso.
* Se escriben con S, las palabras terminadas en ismo.
Ejemplos: espiritismo, oscurantismo, atletismo, altruismo, vanguardismo.
* Se escriben con S, las palabras terminadas en esca, esco.
Ejemplos: grotesca, dantesca, burlesco, gigantesco, pintoresco.
* Se escribe con S, la variante pronominal se, en forma proclítica o enclítica.
Ejemplos: enclítica - tomóse, llevarse.
proclítica - se acercó, se marcha.
* Se escribe con S, a terminación ese del verbo auxiliar haber, pretérito pluscuamperfecto, modo subjuntivo.
Ejemplos: hubiese amado, hubiese nadado, hubiese temido.
* Se escriben con S, las terminaciones esta, esto, ista.
Ejemplos: feminista, violinista, tiesto, fiesta artista.
* Se escribe con S, la terminación se de todos los verbos del pretérito imperfecto, del modo subjuntivo.
Ejemplos:partiese, amase, cumpliese, subiese, temiese.
* Se escriben con S, las terminaciones ersa, erse, erso.
Ejemplos: atreverse, adversa, converso, inverso, embellecerse, perversa.
* Se escriben con S, los verbos que en su infinitivo no tienen s, c, z.
Ejemplos: querer - quiso, haber- has, ver - ves.
* Se escriben con Z, las palabras terminadas en anza/o y azgo.
Excepciones: gansa/o, mansa/o.
Ejemplos: adivinanza, mudanza, panza, hallazgo, danza, alabanza, almirantazgo.
* Se escriben con Z, las terminaciones ez, eza, az, oz, de los nombres abstractos.
Ejemplos: belleza, voraz, pereza, fugaz, rigidez, atroz, palidez, paz, torpeza, rapaz, timidez, eficaz.
* Se escriben con Z, las terminaciones azo, aza que denotan aumento, golpe.
Ejemplos: manaza, carrazo, ojazos, codazo, puertazo, mujeraza
* Se escriben con Z, las terminaciones iz, ez, oz, az, de los nombres patronímicos.
Ejemplos: Rodríguez, Ruiz, Sánchez, Muñoz, Ramírez, Ortiz, Villalaz.
* Se escriben con Z, las terminaciones zuela, zuelo, que denotan disminución o desprecio.
Ejemplos: mujerzuela, ladronzuelo, portezuela, jovenzuelo.
* Se escriben con Z, algunos verbos en infinitivo terminados en zar y sus conjugaciones delante de las vocales a, o.
Ejemplos: analizar - analizo / a, paralizar - paralizo / a, aterrorizar - aterrorizo / a, canalizar - canalizo / a.
* Se escriben con Z, las palabras terminadas en izo, iza.
Ejemplos: mestiza, cobrizo, plomizo, movediza, enfermiza.

jueves, 20 de abril de 2017

miércoles, 19 de abril de 2017

tip TIP tip

Hola chicos de nuevo miércoles de videooooooooo
Aquí les doy unos tips muy buenos espero les guste 

jueves, 13 de abril de 2017

dato curioso

Quieres saber si tu mascarilla no te afectara en lugar de benificiarte....... esto te puede beneficiar

Si quieres saber si eres alérgica, aplícala detrás de la oreja. Si deseas probar si irritará tu piel, prueba en un pequeño punto sobre la zona que consideres sensible. En caso de que quieras conocer si un ingrediente tapará tus poros o empeorará tu acné, prueba una cantidad mínima en la zona donde sueles tener brotes. En todos los casos, espera varias horas para asegurarte que no correrás ningún riesgo. No está de más recordarte que si eres alérgica a algún alimento, no debes usarlo como ingrediente para tu mascarilla.

miércoles, 12 de abril de 2017

jueves, 6 de abril de 2017

Mascarilla de bananas, glicerina y miel



siempre es bueno consentirte. Las mascarillas caseras deben responder directamente a tus necesidades y tipo de piel. En todos los casos, es importante hidratar, nutrir y tonificar; pero la intensidad de estas acciones dependerá del tipo de piel. Aunque tengas la piel grasa, necesitas hidratar, pues es posible tener acné y un rostro brillante pero aún así puede estar deshidratada.


Toma una banana más bien madura y machácala con ayuda de un tenedor. 

Incorpora lentamente dos cucharaditas de miel de abejas natural y dos cucharadas de glicerina líquida 

Coloca sobre el rostro, déjala actuar durante 20 minutos y lava con agua fría.


                                                                                                       jessica 

miércoles, 5 de abril de 2017

4987252+989875659872420306

Este profe es la onda si no entiendes estos temas con este profe le entiendes porque le entiendes Bonito dia

martes, 4 de abril de 2017

¡Martes con sabor a amor!

Sinopsis de
 La historia del amor de Nicole Krauss


La publicación de La historia del amor, segunda novela de Nicole Krauss, supuso la confirmación del extraordinario talento de esta joven escritora norteamericana, suscitando el elogio entusiasta de críticos y escritores, entre ellos el Premio Nobel de Literatura J.M. Coetzee. Con una sabia mezcla de humor y ternura, Nicole Krauss ha escrito una hermosa aproximación al insondable tema del amor, la pérdida y la memoria, además de un homenaje a la literatura y a la forma en que los libros pueden cambiar la vida de las personas.

Leo Gursky, cerrajero polaco jubilado en Nueva York, cuya obsesión es «no morirme un día en que nadie me haya visto», recibe misteriosamente el manuscrito de un texto que creía perdido, acompañado de una enigmática carta. Instalado en el ocaso de su vida, esta sorpresa lo lleva a bucear en los recuerdos de su lejana juventud, recuperando emociones que suponía enterradas. No muy lejos de allí, la quinceañera Alma Singer padece los dilemas y conflictos de su edad. Hace ya ocho años que su padre murió de cáncer y ella ha decidido que es hora de que su madre deje de estar triste, o sea, se dispone a encontrarle un nuevo marido. Cuando en su camino aparece La historia del amor, una novela rara, escrita en yidis, publicada en español y comprada por su padre en una librería de Buenos Aires, los interrogantes se suceden. ¿Por qué su padre se la regaló a su madre muy poco después de conocerla? ¿Quién era su autor? ¿Y quién es el misterioso hombre que ha encargado a su madre que traduzca el libro al inglés? Como en una afinada composición musical, la intensidad de la historia va aumentando progresivamente hasta que los pasos del anciano que busca reconciliarse con su pasado y la adolescente que quiere poner remedio a la soledad de su madre se entrecruzan mediante una ingeniosa y compleja trama cuyos hilos convergen en un final inolvidable. Con un tono intimista y envolvente, la autora ha logrado lo más difícil, contar una verdadera historia de amor en el sentido más amplio y profundo de la palabra, una historia llena de pasión y melancolía que conmoverá a todo tipo de lectores.






BY: ARE ;D

domingo, 2 de abril de 2017

Centros ceremoniales de las culturas Mesoamericanas.




TULA

Imagen relacionada
Tula, “el lugar de los tules o los juncos”, fue gobernada por Ce Acatl Topiltzin Quetzalcóatl, su fundador. Hablar entonces de Tollan Xicocotitlan nos hace evocar Xicuco, el cerro que se encuentra al norte de esa zona y al cual se le consideraba como una montaña sagrada. 

En el valle de Tula floreció la cultura tolteca; sin embargo, ese sitio estuvo habitado en forma previa por diversos grupos provenientes de Teotihuacan.




Resultado de imagen para zona arqueologica de monte alban MONTE ALBÁN

No se conoce el nombre original, algunas propuestas son “Montaña Sagrada” o “Colina del Jaguar”. Se fundó en el 500 a.C sobre la cima de una montaña en el centro de los Valles Centrales de Oaxaca y funcionó como capital de los Zapotecas desde los inicios de nuestra era hasta el 800 d. C. LLegó a tener cerca de 35,000 habitantes, quienes vivían en su mayoría en las laderas terraceadas de la montaña dedicados a la agricultura.


PALENQUE

La zona arqueológica toma su nombre de la comunidad vecina fundada a finales del siglo XVI: Santo Domingo de Palenque. Los habitantes locales le conocen con el nombre del riachuelo Otolum, cuyo significado alterno es “lugar de las piedras caídas.Se relacionó con otras a través de redes comerciales de intercambio o alianzas entre grupos de gobernantes.
Las inscripciones jeroglíficas ofrecen la identificación del sitio, también se dan cuenta de las alianzas matrimoniales y políticas y las situaciones bélicas entre ciudades.
Imagen relacionada


LA VENTA


Resultado de imagen para zona arqueologica la venta
 La zona arqueológica  adquiere su nombre por el hecho que allí se realizaba la venta de maderas preciosas a finales del siglo XIX y principios del siglo XX. La región fue habitada desde al menos 5,000 a. C., cuando se cultivaba maíz y yuca domesticados.  Está rodeada por una extensa red de cuerpos de agua dulce y salada, con abundante  flora y fauna comestibles, al igual ricos suelos aluviales para la agricultura.
Los olmecas de La Venta importaron enormes moles de piedras de origen volcánico de Veracruz y Chiapas.


TAJÍN


La palabra "Tajín" se le han dado varios significados, en totonaca quiere decir "el gran humo", "el trueno" que se manifiesta en diferentes formas, una de ellas es síkulan, o Tajín, que se cree es la descarga que fulmina a los árboles, que mata a los hombres y que antecede al relámpago, al gran fulgor.

Imagen relacionadaEl Tajín es la ciudad con mayor número de juegos de pelota: 17, lo que ha sido interpretado como una necesidad ante la diversidad cultural.  Ubicación cronológica principal: Epiclásico, 600 a 900 d. C.









Fuente

INAH

By Ari